<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.6.1" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>Junko Hagiwara - La Yunko</title>
	<link>http://www.layunko-flamenco.com</link>
	<description>Web Oficial de la Bailaora de Flamenco</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Sep 2010 08:08:22 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>ES</language>
	
	<item>
		<title>¨LA YUNKO¨baila en Sevilla y Peña ¨Juan Talega¨</title>
		<description>2010.9.17 // PEÑA FLAMENCA ¨JUAN TALEGA¨-（Dos Hermanas,Sevilla）22:30H



Baile
Cante
Guitarra




	JUNKO HAGIWARA ¨LA YUNKO¨




	MOI DE MORON
	JAVIER RIVERA




	MIGUEL PEREZ




2010.9.14 // Bar La Puerta Sol-（,Sevilla）22H  , Entrada 5euros, 1 consumición incluida sol-3



Baile
Cante
Guitarra





	JUNKO ASAMI
	SACHIKO ICHIKAWA
	REIKO IWATA
	YUKA KITAHARA
	JUNKO HAGIWARA ¨LA YUNKO¨




	Francisco Chavez ¨El Plateao¨




	Ulrich Gottwald



 </description>
		<link>http://www.layunko-flamenco.com/2010/09/%c2%a8la-yunko%c2%a8baila-en-sevilla-y-pena-%c2%a8juan-talega%c2%a8/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Crítica sobre ¨LA YUNKO¨ en el Festival de Ronda</title>
		<description>

	「SERRANIA DE RONDA」?p=988 25 de agosto de 2010 Crítica por Paco Vargas
	「RONDA SEMANAL」28 de agosto de 2010. Crítica por Juan Diego Berlangar


 </description>
		<link>http://www.layunko-flamenco.com/2010/09/critica-sobre-%c2%a8la-yunko%c2%a8-en-el-festival-de-ronda/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Fotos en Ronda</title>
		<description>¨LA YUNKO¨ en Ronda después de bailar en el Festival Cante Grande de Ronda.......

Muchas gracias a Ronda y nos vemos.

Foto: Antonio Pérez







 </description>
		<link>http://www.layunko-flamenco.com/2010/08/%c2%a8la-yunko%c2%a8-en-la-pena-%c2%a8juan-talega%c2%a8-de-dos-hermanas/</link>
			</item>
	<item>
		<title>¨LA YUNKO¨ bailó en el Festival de Ronda</title>
		<description>


¨LA YUNKO¨  participó en el XLII Festival de Cante Grande de Ronda, que tuvo lugar el 21 de agosto, como la ganadora del primer premio del baile, compartiendo el cartel con José Mercé, Curro de Lucena , Rubito Hijo y otros ganadores del cante y guitarra.

2010.8.21// XLII FESTIVAL DE CANTE ...</description>
		<link>http://www.layunko-flamenco.com/2010/08/blog-en-japones-6/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Blog en japonés</title>
		<description>(日本語) 2010.8.21 // ロンダ・カンテ・グランデ・フェスティバル



Baile
Cante
Guitarra




	萩原淳子（ロンダ・コンクール２０１０バイレ部門優勝）




	ホセ・メルセー（カンテソロ）
	クーロ・ルセーナ（カンテソロ）
	ルビート・イホ（カンテソロ）
	アントニオ・ポルクーナ　エル・ベネーノ（コンクールカンテ部門優勝）
	モイ・デ・モロン（舞踊伴唱）
	ミゲル・ピクオ（舞踊伴唱）




	モライート・チコ
	アンヘル・マタ
	パトロシニオ・イホ
	マノリート・エレーラ
	フランシスコ・ゴメス・モンカジョ（コンクールギター部門優勝）
	ミゲル・ペレス（舞踊伴奏）




みなさんこんにちは！いかがお過ごしでしょうか？

こちらセビージャは昨日あたりから気温がぐっと下がって随分過ごしやすくなりました。先週は毎日４０度以上あって大変でしたが！

さて、８／２１（土）に「第４２回ロンダ・カンテ・グランデ・フェスティバル」に出演します。そのポスターをアップしてみました。（ポスター部分をクリックするとでっかくなります！）出演アーティストはホセ・メルセー、クーロ・ルセーナ、ルビート・イホらカンテソリストと、今年のロンダ・コンクール優勝者となっています。開演は２２時となっていますが、恐らく始まるのは早くても２３時過ぎ、夜通し行われるこのフェスティバルが終わるのはきっと明け方でしょう。

アンダルシアの夏のフェスティバルは７月から９月まで各地で行われます。会場は屋外。地元住民はもちろんのこと、近隣市街からもフラメンコファンが駆けつけ、これぞ夏のアンダルシアのフラメンコ！特設舞台の周辺には仮設のバルが準備され、みなワイワイがやがや、飲んだり食べたりしながらフラメンコを楽しみます。家からクーラーボックスを持ってくるピクニック気分（夜中ですが）の家族連れもいますよ。日本の劇場のように席にじっと座って黙ってフラメンコを観聴きする雰囲気とは大違い。もちろんそういうフラメンコ大ファンも沢山いれば、アーティストの歌に合わせてパルマ（手拍子）をたたいたり、自分が知っている歌詞で歌われると嬉しくなって、一緒に歌ってしまうファンもいます。

私もこれまでにいろいろな村のフェスティバルに行ってきました。そこでたくさんのアーティストのカンテ（歌）を聴き・・・そう、ここではフラメンコとはカンテ。ワイワイがやがやしていたはずの観客がある一瞬になると「ooooleeee!」と叫ぶ。一体となって。有名な歌い手だからという理由で拍手を送るのではありません。有名だろうと無名だろうと、自分の琴線とフラメンコの瞬間が合致した時に出るあの「oooooleeeeee!」。こりゃすごいわ。もちろん踊りもあるけれど、ソリストとして参加する歌い手が沢山いるのに対し、踊りのグループは１つだけの所が多い。踊りだけを勉強する留学生からすると「歌ばっかり」と思う人もいるかもしれないけど、繰り返します。ここでは、フラメンコとはカンテなのです。（だからロンダのフェスティバルも「フェスティバル・デ・カンテ・グランデ」ですね。）

大物舞踊家が出演することが多い、アンダルシアの夏のフェスティバル。私もこれまでマヌエラ・カラスコ、ファルキート、コンチャ・バルガス、カルメン・レデスマなど素晴らしいアーティストのフェスティバルでの踊りに大興奮＆感動してきました。かのエバ・ジェルバブエナも、子供の頃に観たとあるフェスティバルでのマヌエラ・カラスコとコンチャ・バルガスの踊りを「これがフラメンコだ、と思った」と語っています。フェスティバルで踊るのはとても名誉なこと。ただ近年は不況のため、フェスティバルの規模を縮小したり、開催すらできない状況になってしまいました。以前のように歌い手も踊り手も大物アーティストがぞろぞろ出演するフェスティバルは、残念ながら減ってきています。そんな中、今年のロンダ・コンクール優勝者という枠内でありながらフェスティバルに出演できるのは、私にとっては本当に光栄極まりない。しかも外国人だし。

フェスティバルまであと１週間。私の踊りはどうなるんだろう。緊張と不安と興奮と期待感が入り交じっています。いっぱい練習したけど、それでも技術は技術でしかない。フラメンコはカンテなんだよな・・・・その「当たり前」のことが私の中に一体どのくらいあるのだろう・・・・

２０１０年８月１４日　涼しくて幸せな朝。日本から密輸してきたカルピスを飲む。　セビージャにて。 </description>
		<link>http://www.layunko-flamenco.com/2010/08/blog-en-japones-5/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Blog en Japonés</title>
		<description>(日本語) みなさんこんにちは！いかがお過ごしでしょうか？
今日は月曜日。魔の月曜日。月曜はいつも調子が悪いのです。特に週末海に行っていたので・・・あんなに楽しんだのに〜！！！（写真：ボロニア海岸近くのローマ遺跡「バエロ・クラウディア」で飛ぶ私。ラララ〜♪）

月曜の朝いつものスタジオにこもって練習する自分が信じられない。いやだ〜！！！そんな調子で午前中の練習は不発に終わってしまいました。いかんいかん。
＊
気合いを入れて午後からはアンへリータ・バルガスのクラスへ。クラスは１８時から始まるので17時半には家を出なければいけません。スタジオまで歩く２０分。暑い。８月のこんな時間帯に歩いているのは旅行者と私ぐらい。暑いのででれでれしそうだけど、ここで本当にでれでれ歩くとスリに狙われるので、とにかくすたすた歩く。スタジオに着く。今日のアンへリータは真っ青のワンピースにレギンス姿だ。昨日はショッキングピンクのTシャツ、その前は真っ赤なワンピース。もうすぐ還暦を迎えるはずのアンへリータ。こちらの女性は元気な色を好んで着る。太陽の光が強いので、日本人の色彩感覚からするとぎょえー！！っと思うような色が映える。逆に日本で素敵に見える色というのは、残念ながらこの街ではくすんで見えてしまうのである。
＊
いつも時計を見て時間を気にするアンへリータ。時間通りに始まる。そして時間通りに終わる。１分でも延長するのがお嫌いのようだ。今クラスで振付けているのはソレア・ポル・ブレリア。生徒は私を入れて５人ほど。外国人の初心者の人が多い。以前の私は自分と同じくらいのレベルの生徒がいるクラスに所属したがっていた。でも最近はそうでもない。小ぎれいに上手に踊る人達というのはある程度のレベルを持っているけれど、多くの場合鏡の中の自分に満足していてそこから脱しない。脱する時は同じように小ぎれいに踊る人にライバル意識を燃やす時か、自分よりも技術レベルの低い人、もしくはパソや振付けをとるのに時間がかかる人を見て優越感に浸る時だ。そのような人達と一緒の空間にいると私は居心地が悪い。余計な疲労感を感じてしまう。本当に実力のある人というのは、もっとストイックだ。自己陶酔することもないし、クラスで自分の実力を誇示しようなんて思っちゃいない。ちなみに、こんな人間観察をしているから私の実力は中途半端のままである。
＊
今のクラスはほとんど初心者の人なので、クラスがしょっちゅう止まる。なかなかリズムがとれなかったり、とれても足が思うように動かない人がほとんどだからだ。でもそういう時は、みんながつまずく部分が分かるし、どういう風に教えればできるようになるか考えることによって、自分の教授活動に役立つ。誰だってみんな最初は初心者なのだ。本当はみんな、永遠の初心者なのだと思う。（「みんな」というのが失礼なら、「少なくとも私は」ということにしておこう。）
＊
この間発見したことは、初心者だからこそする質問に実は重要なことが隠されている、ということである。それらの質問は、フラメンコ歴の長い人からすれば「当たり前のこと」なのかもしれないが、実はその「当たり前のこと」が一番重要なんだと思う。でもそれは「当たり前」すぎて、もう考えなくなってしまっていたり、もしくは自分はできていると考えている。本当はできていないのに。初心者の人というのは、生半可な知識や技術を持っていない分、それだけまっさらの状態でフラメンコに接することができる。だからこそその質問は核心をついていることが多い。う〜む、とうならされる。彼女達と学べるのは本当に貴重だ。
＊
さらに今日発見したことは、アンへリータの足さばきがなぜあんなに美しいのか、ということ。２年前彼女のクルシージョを受けた時も美しいな〜とずっと思っていた。でもどうしたらあのような足さばきになるのか分からなかった。でも今日分かったような気がした！ちょっと試してみた。するとすぐさまアンへリータに直された。形だけマネしても、それはできていることにならない。重要なことは「当たり前のこと」に隠されている。それを学ばなければなんの意味もない。
＊
明日は何を発見するのだろう。自分のできていない部分がどんどん明るみになっていく。こんな私が来週の土曜にはロンダのフェスティバルで踊るのだ。今年のロンダ・コンクールの優勝者として。私は一体なんなのだろう。でも踊らなくちゃ。今私ができる精一杯のことをぶつけなければならない。それは本当にちっぽけな事なのかもしれない。何年学んでも何年セビージャに住んでもそのちっぽけさは大して変わらない。でもそれはそれで、私は私として受け入れようと思う。そこから私の踊りは始まるように思うから。
＊
洗濯機がまだ動いている。もう夜中なのに。
あ、もう火曜日になってしまいました。
＊
２０１０年８月１０日　セビージャにて </description>
		<link>http://www.layunko-flamenco.com/2010/08/blog-en-japones-4/</link>
			</item>
	<item>
		<title>¨LA YUNKO¨ baila en el Festival de Ronda,21 de agosto.</title>
		<description>

¨LA YUNKO¨ quedo el primer puesto en el XVI Concurso de Cante, Toque y Baile ¨Aniya la Gitana¨ de Ronda.  Participará en el XLII Festival de Cante Grande de Ronda, que tendrá lugar el 21 de agosto, como la ganadora del primer premio del baile, compartiendo el cartel con José Mercé, Curro ...</description>
		<link>http://www.layunko-flamenco.com/2010/08/%c2%a8la-yunko%c2%a8-baila-en-el-festival-de-ronda21-de-agosto/</link>
			</item>
	<item>
		<title>LA YUNKO baila en SALA　ANDALUZA,Tokio</title>
		<description>

2010.7.26 // SALA ANDALUZA -（Tokio）　19:00 ,21:00



Baile
Cante
Guitarra




	CARLOS CARBONELL
	KYOKO IMAI
	MEGUMI MIZUNO
	JUNKO HAGIWARA  ¨LA YUNKO¨　




	ENRQUE EL EXTREMEÑO




	EMLIO MAYA




2010.7.24 // SALA ANDALUZA -（Tokio）　13:00 ,14:30



Baile
Cante
Guitarra




	CARLOS CARBONELL
	YUKIKO OKUNO
	MIYAKO TAKURA
	NORIKO TOKIEDA
	SAYAKA MASAKI
	JUNKO HAGIWARA  ¨LA YUNKO¨　




	ENRQUE EL EXTREMEÑO




	EMLIO MAYA




2010.7.22 // SALA ANDALUZA -（Tokio）　19:00 ,21:00



Baile
Cante
Guitarra




	CARLOS CARBONEL
	MAKI IDA
	YASUKO IBE
	YUKARI OCHIAI
	HUKUSI MIHO
	YAYOI YOSIOKA
	JUNKO HAGIWARA  ¨LA YUNKO¨　




	ENRQUE EL EXTREMEÑO




	EMLIO MAYA




 </description>
		<link>http://www.layunko-flamenco.com/2010/07/la-yunko-baila-en-sala%e3%80%80andaluzatokio/</link>
			</item>
	<item>
		<title>LA YUNKO esta en Japon, hasta el 27 de julio</title>
		<description>LA YUNKO ha llegado a Japon.

A partir de hoy ha impartido los cursillos en Tokio hasta el 25 de julio.

El 22,24 y 26 de julio actuara en SALA ANDALUZA,tablao de Tokio con Enrique El Extremeno, Emilio Maya, Carlos Carbonell y otras bailaoras japonesas.  

El 28 de julio llegara a Sevilla y preparara ...</description>
		<link>http://www.layunko-flamenco.com/2010/07/la-yunko-esta-en-japon-hasta-el-27-de-julio/</link>
			</item>
	<item>
		<title>¨LA YUNKO¨ impartirá cursillos en Tokio durante julio.</title>
		<description> 
EL lunes día 5 ¨LA YUNKO¨ se va a Japón. Durante julio en Tokio impartirá cursillos del baile. Y también actuará en ¨SALA ANDALUZA¨,tablao de Tokio con los artistas japoneses y españoles: Enrique el Extremeño, Emilio Maya y Carlos Carbonell .
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　＊
Volverá a Sevilla el día 28 de julio. El día ...</description>
		<link>http://www.layunko-flamenco.com/2010/07/%c2%a8la-yunko%c2%a8-impartira-cursillos-en-tokio-durante-julio/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
